初めて行く国で外国語を話す!! ヨーロッパ海外旅行体験記

『旅の指さし会話帳』を使ってきました! <ドイツ・ベルリン編>

旅の指さし会話帳を使ってきました!

ドイツ・ベルリン

指さし会話帳、編集担当のHです!

今年の6月にロンドン、ベルリン、イタリアを旅行して、指さし会話帳を何度も使って来ました!
ヨーロッパに行くのは初めてでしたので、指さし会話帳を使いながら旅をするのが新鮮で、楽しくて(^-^)

言葉を指さして、話すと通じる
 ~初めて『指さし会話帳』を使った時の驚き~

こんなに指さしを使って楽しかったのは、指さし会話帳創刊前の1997年に、指さし会話帳試作版を持って、タイ、インドネシア、香港を旅行した時以来です!
当時はコミュニケーションシートという仮タイトルで、準備が進んでいました。
手書きのシートをカラーコピーして、キンコーズで簡易製本してもらった試作品です。
これが現地でホントに使える物か? そのトライアルでした。

指さし会話帳試作版

試作版はタイ、インドネシア、香港版を各10部くらい作り、旅行に行く人を探して使ってもらいました。
香港の街中でモニターを探したこともありました

最初に使ってみたのは、成田空港からキャセイパシフィック航空に乗り、最初に着いた香港の空港です。
掃除をしている50代半ばくらいの女性に、「バス停」という言葉を見せながら“バーシージャム”と話すと、拍子抜けする程あっさりと通じました。
「あっち」と教えてくれたのです。

試作版指さし会話 バス停

試作版のページは、アルバイトとして在籍していた大村さんに書いてもらって作りました。
初回刊行の3点は、大村さんがイラストを描いています

外国でバス乗り場の場所を尋ねようとして、それを通じさせるのは、けっこう大変なもの。
現地の言葉を知っていても発音が悪ければ通じない。
英語で話してみようにも「バスって英語でもバスでいいのかな?」とか迷ったり、バスストップとか、バスステーションみたいな言葉を知っていても、話し相手がその言葉を知らなければ通じません。
そもそも、英語の発音も全く自信がない。
そんな訳で、バスに乗る場所にたどり着くにも一苦労するのが普通なのに、指さし会話帳の試作品を使ったら、一瞬で通じました!
この時の驚きは忘れる事ができません。

鉄道で、買い物で、外国語を使ってみる
 ~今回の旅で使った「指さし会話」~

#車内でマキアートを頼む



旅行4日目、この日はロンドンからベルリンまで鉄道で移動しました。
ヨーロッパの車窓の景色、綺麗ですね。
美しい緑、レンガ作りの建物、畑の中の並木道、、、こんな風景を見ながらの旅、最高です!

ロンドンからベルリンへ

列車を3本乗り継いで9時間かかりました

車窓風景

車窓からは田園風景が見渡せます

その時乗っていたドイツ版新幹線では、車内販売がありました。
オシャレな老眼鏡を掛け、香水の匂いを振りまきながら歩くおじさんに注文すると、コーヒーやビールを頼むことが出来ます。
ただこういう時の注文って躊躇しませんか?
「ちゃんと通じるかな?」「コーヒーってなんて言うのかな?」
「どうせならただのコーヒーよりはカフェラテとか頼みたいけど、あるのかな?」
等々です。ちなみに私はドイツ語をまったく話せません。
そこで登場したのが『旅の指さし会話帳ドイツ』!

旅の指さし会話帳20ドイツ

『旅の指さし会話帳20ドイツ』

旅の指さし会話帳 マキアート注文

ラッテマキアートを注文してみることにしました

ページをめくってみると、飲み物ページにコーヒーなどなどの飲み物が並んでいます!
これで注文してみることにしました。
香水の良い香りを振りまきながら、通りかかったおじさんにページを見せて、「ラッテマキアート」を指さして話してみます!
そして、、、、、通じるのか! どうか、通じますように! 神よ! と思う間もなく、あっさり通じました。
ほっ( ´-` ).。oO
ドイツでも普通にマキアート飲むんだなと発見でした。

マキア―ト

窓の外の景色を見ながら飲むマキアート!最高でした

#香水を買う時の、ホントに単純な一言



ベルリンで泊まったホテルの近くに、香水屋がありました。すごく綺麗な店構えに一目惚れ!
ここでお土産を買ってみよう!と入ってみました。

ベルリン 香水店

ベルリン 香水店

1926年創業の老舗ならではの格調高い雰囲気です

店内には、香水の瓶がズラリ!
価格も書いてあり、10mlで10~11ユーロとのこと。
だいたい1200~1400円くらいです。
実は店構えを見て、1万円くらいからだったらどうしよう?とビビってたのですが、これなら、お土産に買えそうです。
奥から出てきた、店主らしきご婦人に、嗅いでみていい?と聞きます。
この辺はジェスチャーです。
ズラッと並んだ瓶を手で示して、そのフタを嗅ぐマネをすれば、ちゃんと通じます。
ご婦人はどうぞどうぞとうなずきます。
端の瓶から、フタを取って嗅いでいきます!
それぞれの特徴があり、日本ではくどすぎる感じのもの、重いの、軽いの、大人っぽいの、若々しいの、、、
その中で、自分の好きなものをメモしていきます。

香水のビンがずらり 壮観です

香水のビンがずらり 壮観です

だいたい100くらいの香水をかいで、メモしたのは8つくらいでしょうか。
そして気づきました。
私、編集者Hは日本の普通のオッサンで、香水を付けたことはこれまでありません。
でも、ヨーロッパは男も結構香水付けるみたいだし、自分用にも買ってみてもいいんだな! そう気づいたのでした。
ベルリンの街で見かけた香水店で、自分用の香水を買い、それを付けて旅行を続ける。
なんだかカッコよくないですか? これは名案!
ただ、たぶん、香水には男性向け、女性向けがあり、それを聞いて選ぶ方がよいだろうと思いました。

男、女と言えばわかってくれるだろうと、ご婦人店主に話しかけます。
マン オア ウーマン?
何言ってるのかしら?という反応です。

そうか、もしかしたら、こういう時はman womanではなくてmen womenと言うのかも!と思い、
メン オア ウーメン?
と言ってみましたが、全然通じない。

私の英語は無茶苦茶ですが、旅行経験は多いので、そこそこ通じます。
でもこのご婦人店主はほぼ英語は出来ないと分かりました。
外国人客もほとんど来ないのでしょう。

そこで、指さし会話帳の登場です。
18ページの「街を歩く」にトイレが載っていて、そこに「男、女」と載っています。

ドイツ語トイレへ男女

この言葉を指さして「へれン、ダーメン」と言ってみます。
果たして、こちらの意図は通じるのか! どうだ? 通じてくれ!頼む! と思う間もなく、驚くほど完璧に伝わりました!
ご婦人店主はいきいきとした仕事モードの表情で、説明をはじめます。
私がメモした香水について、これとこれは女、これとこれは男、これはどっちもいい、男はこの辺もいいわよ、嗅いでみて!
よどみなく説明が続いて止まりません。

なんで、これほど的確に伝わるのかというと、コミュニケーションで大切なのは言葉だけではなく、その状況や、そこまでの流れも大きく影響するからです。

香水を買おうとして迷ってるけど、この人は誰に買うのかしら?などなど、向こうは向こうで考えている。
だから、一言話すだけですが、その一言は、ものすごくたくさんの意味を含みます。

この時の私の言葉は、
「全部かがせていただいて、気に入ったものをメモしたんですが、この中で男もの、女ものがあったら教えてもらえますか?」というくらいの意味を持っていて、ご婦人店主にもそう聞こえているはずです。

指さし会話帳の言葉は片言ばかり。
あんなので話せる内容なんて、たいしたことないよ。
語学の堪能な方に、そう言う感想を持つ方は多いですが、指さし会話帳で実際に話して通じた時の感触は、だいたい単語数で言うと20倍くらいに伝わっているという体感はあります。

このなかなか通じない言葉が通じた時の快感は、ヤミつきになります。
今まで指さし会話帳を支持してくださる方が多いのも、その楽しさを経験された方が、たくさんいるからなのだろうと思います。

香水「SUCRE」

気に入ったものの一つ「SUCRE」は女性向け

香水「L'AVION」

「L’AVION」は男性向けとのことでした

さて、男向け、女向けがわかったところで、バラの香りの香水があれば、教えてもらいたいな、と思いました。
また英語で
ローズ
と言ってみます。
でも、まさかのこれも通じません!
ローズくらい、日本でも通じるのでは?なぜそのくらいわかってくれない?と思いましたが、しょうがありません。
再び指さし会話帳の単語集で薔薇を探し出して、見せてみます。

『旅の指さし会話帳20ドイツ』単語集より

『旅の指さし会話帳20ドイツ』単語集より

あーなんだ、バラね!

また、一瞬で通じました!

教えてもらったバラの香水はそんなに好みではなかったので、やめておきました。
こうして、土産用と自分用の香水をゲット!

香水「L'AVION」

自分用に買った香水「L’AVION」。
ラッピングペーパーもきれいでした。

実は旅行中、ヨーロッパはとんでもない猛暑だったので、汗だくで街中を歩いていました。
なので、旅行中ずっとこの香水を付けていました。
付けておいても、すぐに汗で流れてしまうくらいで、強すぎるかな?等々考えることもなく使えました。
そんなわけで、この香水はとても役立ちました。

 


旅の指さし会話帳20ドイツ(ドイツ語)[第二版]

旅の指さし会話帳20ドイツ(ドイツ語)[第二版]

著者:稲垣瑞美
イラスト:eto
サイズ:A5並製

書籍を購入する

Translate »